Срочный перевод документов с нотариальным заверением в СПб

Срочный перевод

Срочный перевод в СПб

Срочный перевод документов с английского, русского, японского, французского, итальянского, испанского, немецкого языков и обратно — это не только оперативность обработки заказа, но и предоставление результатов работы специалиста в строго установленный срок. Безотлагательный перевод документации должен не только передавать общий смысл предоставленного текста, но и не менять сути отдельных фраз. Всего одна ошибка в работе может испортить документ, поэтому срочный перевод документов с нотариальным заверением — большая ответственность. Для выполнения заказа подбираются исключительно те специалисты, которые разбираются в тематике текста и умеют непрерывно обрабатывать большой объем текста, не допуская ошибок.

Зачем нужен срочный перевод текста?

Существует несколько основных причин, по которым может потребоваться срочный перевод с английского на русский или в случае других языковых пар:

  • Сотрудничество с иностранными партнёрами или открытие банковского счета за рубежом.
  • Деловые поездки в другие страны, требующие решения бизнес задач.
  • Обучение или практика за границей.
  • Необходимость апостилирования документов.

Специалисты SV-GROUP не допускают неточностей при выполнении технического задания даже в условиях срочности.

Как выполняется срочный нотариальный перевод?

Для выполнения заказа привлекаются профессиональные переводчики, обладающие опытом работы с документацией, составленной на русском или иностранном языках. Срочный перевод на английский язык — это процесс слаженной работы нескольких специалистов, требующий высокой концентрации. Поскольку без потери качества за день можно перевести ограниченное количество страниц, над документами заказчика трудятся сразу несколько специалистов: каждый сотрудник берет на себя определенную часть работы. После этого текст объединяют, устраняют неточности в употреблении понятий и терминов, вычитывают и приводят к единому стилю. В результате заказчик получает качественно переведенный текст.

Почему необходимо нотариальное заверение?

Заверение гарантирует подлинность документа и его юридическую силу. Нотариально заверенная бумага может без ограничений использоваться в другом государстве, на язык которого она переведена. В каких случаях не обойтись без заверения:

  • Переводится водительское удостоверение для получения права вождения за рубежом.
  • Предстоит командировка за границу и деловая встреча с партнёрами.
  • Оформляется сделка с недвижимостью за границей.
  • Переводятся дипломы об образовании при поступлении в зарубежный ВУЗ.

В этих случаях недостаточно просто перевести документ — обязательно требуется нотариальное заверение.

В какие сроки можно получить срочный нотариальный перевод документов в Санкт-Петербурге?

Иногда на подготовку бумаг необходимо больше времени, чем на работу специалистов. Норма качественного перевода в день — 8 переводческих страниц текста. Чтобы увеличить этот объем, привлекается несколько профессиональных переводчиков: чем больше объем и жестче сроки, тем больше сотрудников возьмут на себя работу над заказом.

Срочный перевод документов с нотариальным заверением СПб

Как ускорить работу над заказом?

Материалы заказчика влияют на качество и скорость работы не меньше, чем квалификация переводчиков. Глоссарий, грамотно составленное техническое задание и раннее переведенные подобные документы помогут переводчикам быстрее справиться с задачей. Предоставление дополнительных данных не только ускорит перевод, но и повысит его качество: исполнителям не потребуется долго перепроверять контекстуальную информацию и работать над однотипными предложениями.

Стоимость услуг

Оплачиваются не только услуги специалиста-переводчика, но и нотариуса, который заверяет документ. Точная стоимость переведенного документа складывается из объема и сложности работы.

Срочный перевод текста от SV-GROUP

Почему наши партнеры рекомендуют нас:

  • Совестными усилиями лучших специалистов быстро решаем срочные задачи любой сложности.
  • Работаем с деловыми документами любого объема и назначения, выполняем заказ в срок.
  • Привлекаем к работе над приоритетными задачами несколько специалистов одновременно.
  • Нотариально заверяем бумаги перед тем, как отдать заказчику.

Все процессы, связанные с переводческой деятельностью, каждый год проверяются аудиторами на соответствие международным стандартам ISO.
Компания SV-GROUP — это не только грамотно переведённый паспорт или свидетельство о рождении, но и правильно оформленные бухгалтерские отчёты, лицензии, сертификаты, финансовые бумаги, международные договоры и другие документы на иностранных языках.

У нас нет клиентов, есть партнёры

Мы нацелены на взаимовыгодное сотрудничество

Наши партнёры

Опыт в сфере переводов — 18 лет

У нас есть опыт в решении
любых задач

Показать вакансии

Честная ценовая
политика

У нас приемлемые цены и прозрачная система расценок

Заказать перевод

Новые задачи — новые технологии

Современные инструменты для лучшего результата

Список услуг