Легализация документов, полученных на территории Российской Федерации проводится для придания документу юридической силы на территории другого государства. При этом легализации требуют как официальные бумаги, не имеющие коммерческой составляющей: паспорт, свидетельство о браке или разводе, или документы об образовании, так и коммерческие — договоры, контракты, счета.
Применяются 3 разных вида процедуры в зависимости от страны назначения: упрощённая (апостиль), консульская или официальный перевод.
Где поставить апостиль
Проставление апостиля в Российской Федерации находится в компетенции исключительно уполномоченных государственных органов: ЗАГСа, органов МВД, Министерства юстиции, Министерства образования, Министерства обороны, архивов.
Если речь идёт об официальных бумагах некоммерческого содержания, следует учесть, что:
- Документ, выданный на территории одного субъекта федерации, проходит подтверждение подлинности на территории этого же субъекта.
- Бумага, выданная ЗАГСом, не может быть подтверждена другим органом. Существует правило функциональной субординации, согласно которому документы, выданные подведомственным органом одного ведомства/Министерства, не могут быть оснащены апостилем в органе, не относящемся к его сфере влияния.
Легализация документов, имеющих коммерческую составляющую, не является необходимой для физических лиц, но если всё же нужно провести легализацию документов в СПб, следует обратиться в территориальное отделение Торгово-промышленной палаты. Все счета, договоры, инвойсы и прочие аспекты внешнеэкономической деятельности физических и юридических лиц проходят легализацию там.
Легализовать коммерческие и некоммерческие документы других государств в России не получится, поскольку подтверждение подлинности производится исключительно в стране выдачи. Документы, полученные гражданами в СССР, необходимо переоформить, поскольку к рассмотрению они не принимаются.
Легализация документов в СПб: какие нужны документы
Апостиль документов в СПб выполняется при наличии следующих документов:
- Оригинал. Штамп могут поставить и на оригинальный документ, если это законодательно не запрещено. К примеру, в паспорт или водительское удостоверение он не ставится — только на нотариально заверенную копию.
- Заверенная копия оригинала. Если необходимо легализовать документ, посторонние отметки в котором недопустимы, применяется его копия, которую предварительно заверяет нотариус.
Для консульской процедуры потребуются оригиналы и их копии.
Обязательна ли процедура легализации документов
Необходимость процедуры зависит от того, в какой стране планируется применять документы.
- Государства заключают двусторонние или групповые соглашения, которыми признают документы друг друга, например Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях от 1994 года. В неё входят 12 стран, включая Казахстан, Грузию, Украину и другие. Исходя из текста Конвенции, легализация документов стран-участниц не требуется, только их перевод. Он заверяется нотариусом страны, где планируется использование.
- Упрощённая легализация выполняется для применения документов в странах, где ратифицирована Гаагская конвенция от 5.10.1961 года. Между странами-участницами действует упрощённая процедура — апостиль документов. На оригинал или заверенную копию проставляется специальный штамп, удостоверяющий подлинность бумаги. Выполнить апостилирование документов в СПб или любом другом городе или регионе имеют право уполномоченные органы, при этом важно соблюдать территориальную принадлежность: документу, выданному в Туле, представители госорганов не смогут сделать апостиль в СПб.
- Консульская легализация документов необходима, если вы едете в страну, с которой у России нет договора о признании документов, и она не входит в Гаагскую конвенцию. В таком случае придётся пройти 3 круга ада: заверка документа в Минюсте, подтверждение подлинности печати Минюста в МИДе и обращение в консульство страны, для которой предназначены бумаги. Консульская легализация документов для России проводится примерно по тому же алгоритму, только в стране выдачи официальных бумаг.
Из всего вышесказанного следует, что прежде, чем отстаивать очереди на получение апостилей, следует убедиться, что они вам понадобятся. Примечательно, что большая часть документов проходят легализацию, а также рекомендуются к использованию на территории другого государства с нотариально-заверенным переводом, и в этом может помочь агентство переводов «SV GROUP».
«SV GROUP» — быстрые и точные переводы
- Проставить апостиль документов в СПб срочно, возможен в нашей фирме, так как мы оказываем содействие в прохождении данной процедуры.
- Легализация документов для Китая или любой другой страны пройдёт без претензий к переводу, поскольку в штате находятся только профессиональные сотрудники.
- Переводчики «SV GROUP» проходят обязательное тестирование по выполнению переводов официальных коммерческих и некоммерческих бумаг, а также подписывают договор об их неразглашении.
Нужен качественный перевод или легализация документов? Звоните нашим менеджерам!