Перевод в энергетике - технический перевод в топливно-энергетическом комплексе

Топливно-энергетический комплекс

Перевод в энергетике

Перевод в энергетике базируется на умении лингвиста качественно передавать смысл технических особенностей запрашиваемой тематики, а также обязательном оперировании терминологией и умении следовать правилам оформления документации.

Все это необходимо для легализации документов некоммерческого, коммерческого и технического характера, полученных на территории РФ, чтобы воспользоваться ими на территории другого государства или при заключении сделки с нерезидентом, для которой требуется оформление сопроводительной документации на иностранном языке. Загвоздка в том, что легализовать их можно исключительно в стране выдачи, в противном случае они просто не будут иметь юридической силы.

Перевод документов в энергетике: виды документации

Услуги перевода в области энергетики в большинстве связаны с документацией, поэтому выполняются в письменном виде, однако агентство предоставляет также услуги устного перевода, если речь идёт о встречах или конференциях в рамках указанной тематики.

Перевод в энергетическом секторе распространяется на самые разные виды технической документации, необходимой для адекватного сотрудничества частных предприятий, государственных органов и компаний с международными партнёрами:

  • каталоги оборудования и материалов;
  • документы и технические спецификации на оборудование;
  • технические описания и инструкции, касающиеся монтажа и эксплуатации промышленного оборудования;
  • документы для строительных проектов и технические чертежи;
  • оперативные материалы и презентации;
  • данные, полученные в результате статистических исследований;
  • расчёты в сфере метрологии, физико-математические вычисления;
  • профильные отчёты;
  • технические приложения и дополнительные соглашения к соглашениям о строительстве объектов, относящихся к Топливно-энергетическому комплексу, или поставках отраслевого оборудования;
  • технические паспорта и сопроводительные документы;
  • ГОСТы, международные стандарты, нормативные документы;
  • графические объекты: чертежи, таблицы, планы, графики, схемы;
  • FEED-документация и EPC-контракты, которые отличаются разнородностью состава.

Поскольку переводы для энергетической отрасли зачастую включают работу с чертежами, схемами и прочими графическими элементами, для адекватного отображения письменного перевода бюро SV Group помимо непосредственного перевода оказывает услугу вёрстки. На выходе вы получаете документ, с которым значительно проще работать.

Перевод для энергетического сектора в SV Group

Перевод в топливно-энергетическом комплексе

Стремясь предстать перед потенциальными клиентами в лучшем свете, многие агентства указывают квалификацию сотрудников, как главную причину для сотрудничества.

Все переводчики SV Group имеют высокую квалификацию, что подтверждается такими успешными проектами, как ГК «Росатом» или Мегапроект «Ямал».

Агентство с низкой квалификацией сотрудников не сумело бы закрепиться на рынке с 2004 года.

SV GROUP предлагает партнёрам:

  • Переводы на любых языковых парах: технический перевод в энергетике выполняется с любого языка на любой;
  • Переводы выполняются в любой точке земного шара: если вам нужен переводчик где-то в Африке – он будет.

Услуги перевода в энергетике: организация заказа

Чтобы заказать перевод в топливно-энергетическом комплексе, необходимо проконсультироваться с менеджером агентства, который расскажет о ценовой политике и условиях предоставления услуг.

Как связаться с представителем агентства:

  • 1. По одному из телефонов: +7 (965) 096-49-77 +7 (812) 600-23-27.
  • 2. Заказать обратный звонок на сайте, ждите ответного звонка в течение 1-2 часов.
  • 3. Через специальную форму приложить файл, который необходимо перевести, для оценки сложности и сроков выполнения. В этом случае менеджер перезвонит сам после подготовки результатов.

Выбирайте способ, который вам подходит, и обращайтесь в бюро переводов SV Group!

У нас нет клиентов, есть партнёры

Мы нацелены на взаимовыгодное сотрудничество

Наши партнёры

Опыт в сфере переводов — 20 лет

У нас есть опыт в решении
любых задач

Показать вакансии

Честная ценовая
политика

У нас приемлемые цены и прозрачная система расценок

Заказать перевод

Новые задачи — новые технологии

Современные инструменты для лучшего результата

Список услуг